proverb - the language experts
翻译
|
口译
|
软件本地化
|
桌面排版
|
项目管理
|
其它服务
本地化
以具有专业水准的方式展现公司形象,是在国际市场上赖以立足的根本。经由语言专家进行本地化处理过的多语言互联网平台就是一种效果绝佳的名片。某一种软件在国外是否能取得成功,也依赖于其语言本地化的品质。
网站
无论是(基于 html 的)静态网站,还是(基于数据库的)动态网站,我们均能够进行本地化翻译,使其成为您的多语言互联网平台,同时也会考虑到不同文化间的习惯,例如日期格式、数字表达方式以及标点符号的用法。我们将根据您的具体要求进行操作。
可针对您的具体语言和职业要求量身定制培训课程,使学习效果达到最大化。
软件/数据库
对软件的操作界面、所有按钮标签、菜单栏、联机帮助文件以及用户手册进行本地化处理,使内容符合目标用户群体的习惯,是软件能够行销于国际市场的关键所在。
此外,如果源语言与目标语言的文字长度不一样,我们能对版面布局进行适当的调整。
如果您正好有数据库以及技术资料需要进行本地化处理,我们就是您的不二选择。